제목
작성자
패스워드
이메일
태그사용
자동줄바꿈
자동링크
아 정말 심심해서 해석해 봤는데.. 의역오역 난무합니다. 그냥 이런 뜻이구나 라고 생각하시고 들으시면 될듯.. 영상은 밑에 있어서 따로 안올립니다. -mos def- For sinners, saints, and scramblers, and gamblers, and dirty money handlers, 죄인, 성자, 빼앗기위해 혈안이 된 자들, 도박꾼들, 더러운 돈에 손대는 자들, Dignitaries and champions, narcotic traffickers, talented number runners and racketers, 고귀한 자, 챔피언, 마약딜러, 재능있는 육상선수, 테니스 선수들을 위한 랩 Stars is snakes, fakes, and cameras, slang swingers and swaggerers, 뱀, 가짜녀석들, 카메라, 거리의 부랑아 그리고 멋쟁이들이 별처럼 빛나는 존재들이지 Double barrels and derringers, automatics and miracles, 쌍권총과 데링거, 자동식무기와 기적. Europe, Asia and Africa, all of time in America, 유럽, 아시아, 아프리카, 미국의 과거와 현재. Atlantic, Ashland, Albemarle to Albany, 대서양, ashland, Albemarle 에서 albany까지(전부 지명이름임) Bridge and to Baltic, Bedford Ave, Bergen Street, Bridge 그리고 Baltic, Bedford Ave, Bergen Street(지명이름) Clinton and Cadman, Church Ave, from Clarenden Road to Central Avenue, Cooper House, Cyprus, (지명이름) Live from Bedford Stuyvesant the livest high flyingest pilot bombardier from Pylos, Pylos에서 폭격기를 타고 온 가장 높은 곳에 있는 파일럿이 Bedford Stuyvesant에서 내뱉는 라이브 Station live and direct, 활기차고 곧게 뻗어있는 역 Medina master mindset, medina의 주인의 사고방식(medina : 이슬람교 제2의성지, 무하마드의 무덤이 있는 곳) You can't knock my set get knock off, 넌 날 무너뜨릴 수 없어, 오히려 네가 나가 떨어지지. Cool!, Peace!, cool! peace! To the nation of the gods, and the earth, and the sun, moon, and stars, 신의 나라, 지구, 태양, 달 ,별들에게 바치는 랩 Furthermore born knowledge go hard..., 타고난 지식은 더 갈고 닦도록.... Lyrics: Black Thought Remix. 리믹스 Rising up outta the flames like a Pheonix. 피닉스처럼 쏫아오르는 불꽃 Straining to carry the weight of my brain like a genius. 천재처럼 내 두뇌가 가지는 영향력을 끌어내기 위해 혹독한 수련을 하지 Knowing I’m sowing seeds, let’s see who’s thumb is the greenest. 내가 씨를 뿌리는걸 알고있겠지, 누구의 마리화나가 더 녹색인지 한번 보자고. If I said it I mean it, and did it because I need it. 만약 내가 무언가를 말한다면 그건 내가 의도하는거야, 그리고 그것이 필요하기 때문에 난 행동으로 옮기지 Eat, sleep it and beat it, write it down and then read it. 먹고, 자고, 박자를 맞추고, 써내려가고 읽지 Asphalt to the cement, your trash talk is deleted. 아스팔트에서 시멘트로, 너의 쓰레기같은 이야기는 지워진다. Blast off, I lay em out like a tempur-pedic. 내뿜어봐, 난 tempur-pedic처럼 그것들을 눕혀버리지(tempur-pedic : 침대 매트리스를 만드는 회사) Black Thought, I told you I’m a winner eventually this, black thought, 내가 결국 이 게임의 승자가 될꺼라고 너에게 말해 unsung, underrated, underappreciated. 찬양받지 못하는, 저평가받는 한 사람 The one, them under-acheivers had under-estimated. 아무것도 얻지 못하는 놈들이 가장 낮게 평가를 하지 Finally graduated from something that’s so hated. 결국 증오받는 무언가로부터 탈출해서 가장 무서운놈이 되었지 To one of the most sacred, nobody gonna take it, face it. 누구도 가져보지 못한것, 그것을 직시해라 I keep doing it well. 난 지금껏 잘하고 있어 Doing it sans assistance, it’s do it for yourself. 아무 도움없이 해내고 있지. 널 위한거야. Doing it below the radar, we doing it stealth. 레이다감시망 밑에서 해내고 있지, 우린 스텔스 전투기 같아. Doing it again for Illadelph, and who else. 필라델피아와 다른 이들을 위해 해내고 있지 You see I’m on the job, see my eyes focused where the prize be. 넌 내가 일하는 중이란 것과 내 눈은 보상이 있는 곳에 집중한다는 걸 알고 있지 I’m like Martin Luther King, you like Rodney. 나는 마틴 루터킹이지, 넌 로드니야 The difference is, I give it everything inside me. 다른 점은, 난 내 안의 모든것을 준다는 거지. Dear Diary, my fans still swear by me. 만약 내가 밤에 좀 늦어도, 'here's johnny'처럼 Even though I’m late night now, like “here’s Johnny”. 팬들은 나에게 충성을 맹세해.(here's johnny는 the shinning영화에서 잭니콜슨의 대사같은데.. 뭔뜻인지 모르겠다 ;;) Swimming with them great whites now, that’s how to find me. 코카인과 함께 수영을 해, 그러면 날 찾을 수 있을꺼야 Funny how it break right down, but never mind me. 이 압도적인 랩을 느껴봐, 그러나 난 신경쓰지 마. I’m forever grimey. 그래 난 영원히 예의란 모를꺼야. Guess it’s just philly signin. 이건 필라델피아가 왔다는 신호같은거지. Roc rolla, Bi Polar like Phylis Hyman. (해석불가 -_-;) -eminem verse- Like a dope fiend,opening up a bottle of Dopamine, 최악의 악마처럼, 도파민(호르몬의 이름)의 병뚜껑을 열어 he goes to get the rope to your throat he can choke anything. 그는 줄로 너의 목을 죄러 가, 그는 무엇이든지 질식시킬수 있지 Oh and just think, how dope he could be if he smoked anything, oh, 그리고 생각하건데, 그가 어떤것이든지 피워댈 수 있다면 얼마 나 엄청나질까?(마약하는 행위를 의미하는듯) oh there goes the bell, the sound of the opening ding. 오, 종소리가 들리네. 딩동딩동하는 소리같아 I hit you as hard as barbiturates in the ribs with a switch, 난 스위치를 가지고 갈비뼈안에서 수면제처럼 널 후려치고 있지 and stitch you at the same time before you can flinch to it. 그리고 동시에 니가 움찔하기 전에 너를 손수 꿰메주고 있어. My dick is so big if I add another inch to it, 만약 내가 몇인치를 더할 수만 있다면, 내 dick은 엄청나게 커. You would swear when I rape you that you were actually into it. 넌 내가 널 강간할때 결국 그걸 삼킬꺼라고 맹세하게 될껄 I’m not a baller but you can bet your fuckin bottom dollar, 난 내가 지갑에 1달러도 없던시절을 기억하는 baller는 아니지만 넌 마지막 남은 돈을 나에게 걸 순 있어 that I remember when I was without a dollar bill in my wallet. (baller : 원래는 길거리 농구선수중 뛰어난 선수로써 큰 돈을 벌만한 player를 뜻하지만, 보통 큰 규모의 깡패의 의미로도 쓰임) Now watch me kill a koala, while I maul a chihuahua, 내가 치와와를 망치로 후려패면서 코알라를 죽이는 걸 지켜봐 bum a pill off of Paula like let me holla at you mama. 내가 네 엄마를 꼬시는 것 처럼 멋진 여자에게서 약을 얻어내지 It’s like I’m off the ba-ba when I bring the fuckin drama, 내가 엄청난 드라마를 만들어 낼때 난 baba를 떨궈버려 (baba : father를 뜻하는지, 힌두교의 영적지도사를 뜻하는지, 아니면 브라질리안을 낮게 부르는 언어인지 알아서 해석하길) I used to bomb ya like Saddam but now that I’m a little calmer. 난 사담후세인처럼 폭탄을 퍼붓곤 했지만 지금은 난 작은 명상가일 뿐이야 I’m a fuckin cross between Osama, Dahmer, Obama, and Dalai Lama, 난 수시로 오사마, dahmer(연쇄살인범), 오바마, 그리고 딜라이라마가 되지. told Miley I’m a knight in shining armor. 난 빛나는 갑옷을 입은 기사라고 마일리에게 말하지. Mail a gift to Taylor Swift’s trailer, a picture of my genitalia, '정말 널 할퀴고 싶어'라고 쓴 노트와 함께 with a note sayin bitch I can’t wait to nail ya. 테일러 스위프트의 트레일러에게 내 성기를 찍은 사진을 선물을 보내. Drug paraphernalia, beware the werewolf will kill ya, 마약용품, 늑대인간이 널 죽일수 있으니 조심해 that’s him in his sheep’s clothes he just shaved his hair off Cecilia. 그건 양의 탈을 뒤집어쓴채 머리를 면도해버린 시실리아(음악가의 수호성인의 이름)니까.