- 제이지 관련 서적/
- 조성호 | 2011-05-02 | 6,052 Reads | 0 Thumb Up
-
5월 중순이 지나서 하순으로 가기 전
역사적인 날에 맞추어 발간 된다고
정통한 소식통으로 들은 소식입니다.
오랜만에 발간되는 힙합 관련
번역책이고,
제이지를 사랑하는 분들께서는 체키라웃~
한번 해보심이 어떠실지요??0
-
-
- cookie flavor (2011-05-04 02:47:08, 61.98.118.**)
- yes24만 가도 있어요~
-
- 옛뱀 (2011-05-04 01:28:27, 121.55.182.**)
- 어디서 구할수 있는지 알수있을까요?
-
- rudeguy (2011-05-03 19:43:45, 165.132.162.***)
- 조성호/ 당연히 사보겠지만 혹시나 해서 노파심에 드리는 말씀입니다. 5월 중순에서 하순으로 넘어가는 역사적인 날이라면 5월 18일에 발간되겠고 이번에 번역되는 책이 Decoded 라면 상당히 판본이 크고 고급스러운 판형의 책인데(거의 화보집이나 다름 없는...) 번역본도 원서와 동일한 판본으로 나오는 건가요?
-
- 조성호 (2011-05-03 13:14:29, 115.21.61.***)
- 번역한 분이 힙합을 매우 오랜시간에 걸쳐 사랑했습니다.
힙합 더 라이프 라고나 할까요?
어쨌든 그냥 음악 알고 영어 하는 사람이 번역 한것은 아닙니다.
최대한 힙합의 느낌을 살려서 했을 거라고 믿고 싶네요.
만약 보시기에 영 아니다 싶으면
그분이 앞으로 번역하게 될 다른 책들은
사지 마시길.
하지만 힙합 서적 번역되면 그래도 한권 정도는 사서 보심이 어떠실지....
-
- rudeguy (2011-05-03 02:22:06, 119.192.164.**)
- 아, 기왕에 번역본이 나온다면 최대한 원서의 느낌이 살도록 동일 판본에 제대로 된 번역가의 손에 감수도 제대로 거친 책이 나오면 좋겠네요. 솔직히 원서보다 번역본이 훨씬 더 읽기 편한 것은 사실이지만 그만큼 번역본은 너무나 원서에 비해 질이 떨어지는 판본으로 나오는 서적들이 많아서 말이죠.
이번에 나오는 책은 기대를 저버리지 않는 책이 되었으면 좋겠습니다~!!!!!!!
-
- 삼성동 (2011-05-03 01:10:22, 211.108.46.***)
- 뭔가 원본을 읽어야 좀 더 느낌이 살지 않을까 싶은데..ㅎㅎ
-
- 아토피 (2011-05-02 23:29:17, 43.244.41.***)
- Decoded 말씀이신가요??? 힝 ㅠㅠ 해외주문까지 해서 손에 넣었는데 번역본이 나온다니 ㅠㅠ
미리 읽어본 사람으로써 제이지팬분들 뿐만 아니라 힙합 좋아하시는 모든 분께 추천해드리고 싶은 책입니다-번역본 나오면 모두들 읽어보시길 ㅇㅅㅇ
-
- Gerome (2011-05-02 23:27:57, 183.96.26.**)
- 번역본이 나오나요?? 구매해야겠네요!! ㅎㅎ
-
- howhigh (2011-05-02 22:26:15, 124.54.125.**)
- 필구해야죠 ㅋ
-
- rudeguy (2011-05-02 19:37:24, 165.132.162.***)
- 정말로 번역본이 출간된다구요? 오오오~ 반드시 구매합니다~!!!!! 기대 됩니다.
-
- 손명환 (2011-05-02 19:26:23, 115.93.33.***)
- 저도 그분께 들었습니다 ㅎㅎ 기대중!
-
- 요다심 (2011-05-02 18:18:40, 61.105.27.***)
- 진짜 나와요? ㅋㅋ
나오면 정말 살거에요 ㅎㅎ
-